Венгерский язык

Венгерский язык

Венгерский язык

Венгерский язык

Венгры по праву гордятся своим уникальным, сложным, утончённым, почти математическим, но очень выразительным венгерским языком – Magyar («мадьяр»). Это уральский язык, наиболее тесно связанный с мансийским и хантыйским языками, распространёнными в Западной Сибири. Кроме того, он относится к подразделу финно-угорских языков, которые включают финский и эстонский. Венгерский зык не имеет ничего общего с языками соседних стран: не со славянским, не с германским и не с романским языками, принадлежащими к индо-европейской семье языков. И хоть он связан с финским и эстонским языками, они не являются взаимно заменяемыми.

Помимо финского, венгерский язык считается самым трудным «европейским» языком для англоговорящего населения планеты. Его лексика, грамматика и произношение кардинально отличаются от английского.

Латинский алфавит в Венгрии был принят в средние века только после того, как страна стала католической, но большинство из корневых слов не имеют ничего общего с латынью.

Мадьярский по звучанию удаленно похож на немецкий язык, поскольку позаимствовал звуки «ö» и «ü», и даже на славянский (буква «у» – обозначает мягкий знак в венгерском языке). Но всё равно эти языки абсолютно не связаны между собой. А упоминание о некоторых таких сходствах может даже немного разгневать местных жителей, так как они устали от высказываний, что их язык звучит как русский или немецкий. По сути, грамматически и интонационно, венгерский имеет больше общего с монгольскими, чем немецким языком.

Читайте также  Отдых в ОАЭ сказка наяву

В отличие от английского языка, венгерский почти полностью фонематически-орфографичен. Это означает, что если вы узнаете, как произносится 30 букв алфавита и орграфов языка, вы сможете правильно произнести практически любое венгерское слово. Но будьте осторожны, всего одна неправильно произнесенная гласная (долгота или ударения), может привести к неправильному толкованию слова или даже полному непониманию сказанного.

Всё же попытки произнести пусть и очень простые фразы на венгерском сослужат вам добрую службу. Вы сразу заработаете некоторое уважение среди местного населения, так как немногие туристы отваживаются на изучение венгерского языка.

Иностранные языки в Венгрии

Поскольку английский язык в настоящее время является обязательным для изучения в школах, вы без труда найдете венгра, который сможет помочь вам. Главное обращаться к старшеклассникам или людям, достигшими двадцатилетнего возраста. Их уровень знания английского будет достаточно хорошим, чтобы помочь вам в решении вашей проблемы.

Читайте также  Районы Брюсселя

История этой страны сложилась так, что старшее поколение не столь искусно во владении иностранными языками. Совсем небольшая часть населения владеет русским языком, который был обязательным в коммунистическую эпоху, но эти люди скорее жаждут забыть, нежели снова практиковаться в нем. Поэтому заговаривайте на русском только в случае крайней необходимости. Немецкий понимают в тех областях, которые часто посещают туристы из Германии (в основном в районе озера Балатон и на западе, вокруг Шопрон (Sopron)). И отчасти из-за исторической связи Венгрии с Австрией, а затем и с Восточной Германией.

В принципе, на территории Венгрии, у туриста больше шансов найти мадьяра, говорящего на иностранном языке в каком-либо большом городе. Особенно в тех, где расположены университеты: Будапешт, Сегед, Печ, и Дебрецен. В сельской местности такой шанс невелик.

Похожее ...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.